The FLYING HERMAPHRODITE

(Ely M.) PUNTA kami sa Bali Island ng Indonesia nu’ng July 2009. Alam na ng international community na maganda ang isla at puno ng “culture and tradition”. Ang nakakasorpresa ay ‘yung mga estatwa na nakakalat sa buong isla. May maliit. May malaki. Pero ang nakakagulat, marami sa kanila walang saplot (ahi-hi-hi!).

Sabi sa mga kuwento, bago sinakop ng mga taga-Netherlands ang Indonesia (same time na sinakop naman ang ‘Pinas ng mga Kastila), naka-topless din ang mga tao dito—gaya ng mga tao noon sa Banaue ng Baguio at mga tambay-kalye  ngayon sa bawat kanto. At kung may “Barrel Man” nga ang Baguio, bagyo naman ang mga designs ng estatwa sa Bali. Medyo may pagka-wild.

Isa lang sa pinagtataka ko, mas maraming aring-lalaki ang naka-display sa mga estatwa nila at kokonti ang aring-babae. Ire-research ko nga kung bakit for later blogs.

In the meantime, here are some proof of what I’m talking about:

tongue_edited-1

“HABA LA DILA” statue (above): Kuha ito sa Monkey Forest, called as such dahil nagkalat ang mga unggoy sa loob ng kagubatan. Think Subic’s monkey forest but times three ang dami ng mga tsonggo sa loob. Mahalay tignan but it is in fact a religious statue. Nakita ko ito sa labas ng isa sa mga Balinese temples doon kung saan nag-aalay ang mga tao ng pagkain sa “Monkey King”. Transgender ang motif pero naisip ko, ke babae o lalaki siya, ang sarap siguro niyang maging syota.

Sa Pilipinas ‘pag ganito kahaba ang dila mo, malamang habulin ka ng taongbayan dahil pagkakamalan kang manananggal na humihigop sa tiyan ng mga buntis mula sa bubong ng mga bahay.

lilypad1_edited-1

“WATER-WATER LILY” SCULPTURE (above):  Nakita ko ito sa pond ng Bebek Bengkil, isang restaurant doon famous for serving the best roasted duck in Bali. Perfect partner ang picture na ito ng “mananaggal photo” sa itaas. Hindi dahil sa refreshing ang foliage sa background kundi ‘yung nakakatuwang maliit na statue in the pond. Kung mahaba nga ang dila sa first picture, ito naman, mahaba ang…

Look closely…

lilypad2_edited-1

Ito ba ay estatwa ng… (a) isang cobra na handang tukain ang isang lalaki,  (b) security guard sa Bebek Bingkil hawak ang kanyang batuta, (c) hita ng paa sa aktong nagpa-fying kick, (d)  malaking buntot na mali ang tubo?

“BREAST MILK IS STILL BEST FOR BABIES” SCULPTURE (below): ITO nakaka-amuse din. Kuha ko ito sa loob ng isang souvenir shop sa lugar na tinatawag nilang Ubud. Para siyang advertisement for a breastfeeding campaign. Sarap na sarap ‘yung baby sa masustansiyang  boobs ng nanay niya.

sculpture_edited-1

Pero on secandthought… hindi naman mukhang bata ‘yung dumedede dahil halos magkasing-laki lang sila nung may-ari ng boobs. At hindi naman yata nakakandong sa babae ‘yung dumedede kundi naka-“scissors” ang legs nila. Nu’ng na-realise ko ito, napalitan ang aking pagka-amuse ng pagka-arouse.

Ang sarap sanang mag-imagine.

Kaso, nu’ng tumingala ako…

‘Eto ang nakita ko.

Ang diyosa ng mga bading…

jarna_edited-1

THE FYING HERMAPHRODITE!

Nagtatakbo ako pabalik sa hotel sa takot.

Baka habulin niya ako at sibatin sa puwet.

Advertisements

Setyembre 1, 2009. Mga kataga , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , . I THOUGHT utot. 5 mga puna.

The Future’s So Gay

BAKIT nga ba parang pabata nang pabata ang mga bading ngayon? Sa mga susunod na araw pakinggan n’yo ang mga kinakanta at nilalaro ng mga bata sa kalye at kung maririnig n’yo ang mga sumusunod, tanggapin na lang natin nang maluwag sa dibdib that the future’s so gay!

Napanood n’yo ba itong episode na ito ng Bubble Gang ? After ipalabas ito, lahat ng bata sa baranggay namin ito na ang kinakanta.

NAALALA MO BA ANG LARONG ITO?
Sasara ang bulaklak. Bubuka ang bulaklak.
Papasok ang reyna. Sasayaw ng cha-cha.
Boom-tiyaya-boom. Tiyaya-boom. Ti-yeah-yeah.
Boom-tiyaya-boom. Tiyaya-boom. Ti-yeah-yeah.
Ah-boom!

BINAKLA NA NGAYON:
Bubukesh and floweret. Jojosok ang reynabelz.
Shochurva ng cha-cha. Pa-jembot-jembot fah.
Boom-tiyaya-vush, tiyaya-vush, che-nes.
Boom-tiyaya-vush, tiyaya-vush, che-nes.
Ah-vush!

EH, ANG CLASSIC ‘PENPEN DE SARAPEN” NOON?
Penpen de Sarapen, de kutsilyo de almasen.
How, how de carabao, batuten.
Pipit namamalipit. Ginto-pilak namumulaklak
Sa tabi ng dagat.
Sayang pula, tatlong pera. Sayang puti, tatlong salapi.
Bugbog. Manggang hinog.

‘ETO ANG REVIVAL GAY VERSION:
Pen pen de chorvaloo. De kemerloo. De eklavoo.
Hao, hao de chenelyn. De big yuten!
Sfriti! Dapat iipit. Goldness-filak na chumuchorva
Sa tabi ng chenes.
Shoyang fula, talong na fula.
Shoyang fute, talong na mafute.
Chuk-chak chenes. Namo uz ek!

ANG “TAGUAN-PUNG” NOON:
Tagu-taguan sa ilalim ng buwan.
Pagbilang kong sampu, nakatago na kayo!
Isa, dalawa, tatlo, apat, lima
Anim, pito, walo, siyam, sampu!
Handa man o hindi, ‘eto na ako.

BAKLA NA RIN NGAYON:
Shogu-shoguan, ningning galore ang buwan.
Pang-counting ng krompu, naka-shogu na kayey:
Jisa, krolawa, shotlo, kyopat, jima,
Kyonim, nyitoert, walochi, syamert, krompu!
Mga beki andetrax na si atashi!

‘Yun na!

Gays have taken over the world!

CLICK THE ‘PANGET’ PICTURE BELOW TO SEE THE TRUTH!

Hunyo 16, 2009. Mga kataga , , , , , , , . LOVE or kamunduhan. 3 mga puna.